Vlach Čergarski: Open Bible Stories

Updated ? hours ago # views See on DCS

8. O Del spasisarel e Josipe thaj lešče familija

Frame 08-01

But brš maj posle, kana sas o Jakov purano, bičhaldas pire majpurane čhaves saves majbut volilas, e Josipe, te dićhel pire pralen save vodinas e briga palo stado.

Frame 08-02

E Josipe mrzanas lešće phral zato kaj lengo dad maj but volilas les thaj zato kaj o Josip dikhlas suno kaj vo avela lengo vladari. Kana o Josip avilo đi ke pirte phral, otmisardine les thaj bićinde les varesošće trgovconenđe save trguinas e robonenca.

Frame 08-03

Maj sig nego so e Josipešće phral boldinespes ćhere, pharadine e Josipešće drze thaj namočisardine ando rat e buznjako. Askal sikadine e drze pire dadešće gajda te vo gndil kaj e divljo životinja mudardas e Josipe. O Jakov sas put tužno.

Frame 08-04

E trgovcurja save trguinas e robonenca e Josipe inđardine ando Egipto. O Egipat sas bari, thaj moćno phuv savi sas lungo niz e reka Nil. E trgovcurja bićindine e Josipe sago robo e barvale držane službenikošće. O Josip služisarda pire gospodare lačhe, thaj o Del blagoslovisarda e Josipe.

Frame 08-05

E romnji lešće gospodarešći probisardas te sovel e Josipesa, ali o Josip odbisardas te ćerel bezah protiv o Del. Pe godova voj zurales holjali thaj hohadas po Josip te vo avel phanglo thaj bičaldo ando phanglipe. Čak vi ando phanglipe o Josip ačilo verno e Devlešće thaj o Del blagoslovisardas les.

Frame 08-06

Vi ako nas došalo nakon duj brš o Joip sas još uvek ando phanglipe, Jek rjat, e Faraon (gajda e Egipćanurja akharenas pire kraljon), sas duj sune save but uznemirisardine les. Khonik katar lešće savetnikujra naštik te phenel lešće so značin godola sune.

Frame 08-07

O Del e Josipe dija daro te šaj tumačil e sune, pa o Faraon rodas te anen lešće e Josipe andar o phanglipe. O Josip protumačisarda lešće e sune thaj phendas: "O Del bičhalela efta brš barvali žetva, nakon save avena efta brš bokhalipe."

Frame 08-08

O Faraon sas gajda oduševime e Josipesa kaj čhutasles te avel dujto maj baro manuš ando sasto Egipto.

Frame 08-09

O Josip phendas e themešće te mućen pe rig bare količine điv dok si akala efta barvale brš. Askal o Josip bićinelas o hamasko e themešće kana aviline okola efta brš bokhalipe gajda kaj sas savoren dovoljno te han.

Frame 08-10

E bok nas zurali samo ando Egipto, nego vi ando Kanan, kaj trajilas o Jakov thaj lešći familija.

Frame 08-11

Gajda kaj o Jakov bičhaldas pire maj purane čhaven ando Egipat te ćinen hamasko. E phral či pindžardine e Josipe kana ačhenas angle leste te ćinen hamasko. Ali o Josip pindžardas len.

Frame 08-12

Nakon so probisardas pire phralen te dićel dali promenisajle, o Josip phendas lenđe: "Me sem tumaro phral, o Josip! Na daran. Tumen manđe line te ćeren bilačhipe kana bićindineman sagod robo, ali o Del godova bilačhipe boldas po lačhipe! Aven thaj trajisaren ando Egipto te me šaj vodisarav e briga pale tumende thaj pale tumari familija."

Frame 08-13

Kana e Josipešće phral boldinepes ćhere thaj phendine pire dadešće, e Jakovešće, kaj si o Josip još uvek džudo, vo sas but bahtalo.

Frame 08-14

Vi ako sas o Jakov phuro, nakhlo te trajil ando Egipat pe saste familijava, thaj sa von traisardine o kote. Maj sigo nego so o Jakov mulo, blagoslovisardas svakone katatar pire čhave.

Frame 08-15

E savezošće obećanja save o Del dijas e Abrahame nakhline po Izak, pa po Jakov thaj aska pe Jakovešće dešuduj čhave thaj pe lenđe familij. Potomkurja katar godola dešuduj čhave postanisardine dešuduj Izraelošće plemenujra .

Biblijaće paramiča andar o: Postanak 37-50